Itachi éppen a családi vállalat
központi irodájában tartózkodott, és az üvegasztalon rendezgette a névtáblákat.
A cégnél dolgozó hölgyek a szigorúan megkövetelt munkaruhában pakolták ki a
falatozó részt. Ezüst tálcákon ínycsiklandozó garnélarák falatok, töltött
paradicsomok, és kaszinótojások kínálkoztak a látogatok számára. A hajópadló
tisztaságtól csillogott, és oly csuszamlós volt, hogy akár korcsolyázni is
lehetett rajta.
Egyszer csak morogva rontott be
hozzájuk Deidara, mivel a lift az orra előtt csukódott be, és emiatt fel
kellett másznia a tizedig emeletre. Szaggatott farmerja enyhén lelógott az
ülepénél, és vajszínű izompólója fölött csak egy bőrdzsekit viselt. Az
idősebbik Uchiha fivér reménytelenül megrázta a fejét, nagy sóhaj kíséretében,
hiszen csak a robbantások mestere képes arra, hogy télen ilyen nyáriasan
öltözön.
– Rühellem az ilyen rendezvényeket! Arra
kényszerítesz Itachi, hogy idiótákkal bájologjak! Pedig pokolba kívánom
mindnyájukat!
– Ők is ugyanígy viszonyulnak hozzád.
Ezt a pár órácskát fogcsikorgatva kell elviselned, nyugodj bele – közölte
cinikusan Itachi, mikor észlelte, hogy barátja provokatívan átrakosgatta a
személyek ülőhelyét.
Türelme menten elpárolgott. Bosszúsan
a szőke fickóhoz nyargalt, és durván megragadta annak szorgoskodó kezét.
Összeszűkült pupillával nézett farkasszemet Deidarával, aki fitymálón
elrántotta a karját. Azután elkapta az idősebb Uchiha fivér halványkék
nyakkendőjét, amit egy baba kék pulóverral kombinált.
– Haver, tojok a dühödre! Lehet, hogy
mások becsinálnak tőled, de én más tészta vagyok!
A főnöki asztal mögötti irodaiszék
lassan megfordult, és Sasuke Uchiha tekintélyt parancsoló alakja
körvonalazódott ki előttük. Testbeszédje intőn jelezte feléjük, hogy a fölösleges
csetepatét mellőzék.
– Deidara a vérebek nem acsarkodnak a
gazdájukra.
– Veszett kutya vagyok! Bárkinek
átharapom a torkát! – kötekedett a robbantások mestere, aki a levegőbe kapott,
mint egy eb.
Abban a minutumban Deidara tarkójához
ért valami, aminek zord hidege végig borzongatta gerincvonalát. Sai szenvtelen
ábrázattal felügyelte a fickó összes rezdülését, miközben az ujja a revolver
ravaszán nyugodott.
– Nolám, az öleb állandóan a gazdája
sarkában kullog.
Váratlanul belépett egy rövid frizurát
viselő szemüveges hölgy, aki alázatosan bejelentette a hallban várakozó
vendégek érkezését. Sai leeresztette a pisztolyát, és a gazdája mögé sétált. A
karját hátul összekulcsolta, mihelyst büszkén kidüllesztette mellkasát. Deidara
duzzogva kirántotta az ülőhelyét, és lehuppant rá.
Az összecsődített elitek fagyosan
köszöntötték egymást, és színlelt kedvességgel tereferéltek, amíg a dolgozóhölgyek
itallal kínálták meg őket.
Sasuke idővel felállt, mire mindenki
elcsendesedett, és tiszteletteljesen rászegezték tekintetüket. Itachi helyet
cserélt az öccsével, majd a laptopján az entert lenyomva felvillant az üres
falra vetített háttérkép. Az egérrel az asztalra kitett áruló című mappát
megnyitotta, és kinagyította a fotót, amelyen a három lázadó virított.
– A szavazás indul. Ha választás
során egyenlőség merül fel, akkor a szerencsekerék programot vetjük be – vezette
be az első témakört Itachi.
Hirtelen az egyedüli női tag ördögi
mosollyal felpattant, és két tenyerével az asztalra támaszkodott. A mellette
ülő szürke hajú férfi, Sakon önelégülten összefonta a kezét a tarkóján, mivel
máris kezdetét vette a show-műsor.
Az Uchiha fivérek gyanakodva
összesandítottak, ugyanis Tayuyát igazi nőstényördögként ismerték meg. Derékig
érő, karmazsin lóbonca jelenítette meg áldozatainak gyötrelmes haláltusáját.
Orosz akcentusa még acélosabb kisugárzással ruházta fel, mint bármely másik
dámát a csoportjukból. Bal gyűrűsujján óriási gyémántgyűrű ragyogott, mely az
urához való hűségét szimbolizálta.
– Nyámnyila pojáca! Szégyent hozol
orosz felmenőidre! – mutatott mérgesen Itachira a ruszki úrnő – A szabályok
arra valók, hogy megszegjük őket! Sasuke, mióta vallod a bátyád
könyörületességről szóló elvét?!
Az idősebbik Uchiha testvér fagyos
mosolyra húzta a száját, de lüktető nyakiverőerén látszott, hogy nehezen nyelte
le a pocskondiázó szavakat. Ökölbe rándult kezét letette az ölébe, és elkezdet
számolni.
Deidara hintázva a székén elismerőn
füttyentett, hiszen ilyen szemtelen megnyilvánulást még senki nem engedett meg
magának az Uchihákkal szembe. Sasori megbökte tollával az oldalán ülő Sakont,
mielőtt halkan oda morogta neki, hogy állítsa le a nejét. A férfi kedélyesen
elütötte a piszkálódó végtagot, és tekintetét végig futtatta a jelenlévőkön.
Suigetsu teljes nyugalommal iszogatta
a feketekávéját, amíg a kockacukrokból felépített egy piramist.
– Áll a bál. Az összes báb
felsorakozott – elmélkedett magában a Hozuki, mikor unottan megpöckölte a cukor
gúlát, amely menten összeomlott – Minden a terveid szerint halad, Sasuke.
Dróton rángatod az embert, amíg szűkséged származik belőle. Vajon mennyi életet
teszel tönkre a célod eléréséjért?
– Tíz! – kiáltott fel Itachi,
miközben kifújta tüdőjéből a felgyülemlett levegőt, és újfent felvette a
pókerarcát.
– Tayuya nem versz át senkit! Konan
örök riválisod, ezért kapva kapsz alkalmon, hogy eltávolíts az utadból. Valld
be! Félsz tőle! – bukott ki Hidanból
gátlástalanul az igazság.
A ruszki úrnő homloka
összeráncolódott mérgében, míg alantas káromkodásba kezdett az őt provokáló
alakkal.
Sasuke megelégelte a hangzavart,
ezért intett a vérebének, aki engedelmesen oda lépet hozzá. – Rátérhetünk a
színdarabra? – érdeklődött Sai, mire vállaszul csak egy bólintást kapott.
A bérgyilkos sebesen kirántotta
acélbetétes csizmájából a kését, és Tayuya felé hajította. A tőr csaknem
lenyisszantotta a ruszki úrnő középső ujjának legfelső ujjbegyét, ha nem kapja
el onnan. A harcias nőszemély barna szeméből a megvetés jégcsapja szurkálta
szét Sai harcedzett testét, aki csak ejnye-bejnyét mutatott.
– Tayuya, mi jogon sértegetsz bárkit is.
Összevarrom a mocskos ajkad, csak gyalázkodjál még egyszer – jelentette ki
ridegen a fiatalabbik Uchiha fivér.
A ruszki úrnő pökhendin felhúzta az
orrát, miután fél fenékkel az asztal szélére ült, majd unottan az elé helyezett
tablethoz nyúlt. Rányomot Konan nevére, melyet a kivetítőn is nyomban látni
lehetett. Hidan diadalittasan felröhögött, míg Deidara hosszan hümmögve
dörzsölte az állát.
Öt perc leforgása alatt az
összegyűltek leadtál a voksokat, azonban döntetlennek minősült a választás.
Konan, és Gaara ugyanannyi szavazatot kapott, ezért a szerencsekerék ítéletére
bízták a továbbiakat.
Sai kivette a nadrágja hátsó zsebéből
a pénztárcáját, és elővarázsolt belőle egy érmét. A klánok kiváltságos
vezéralakjai értetlenkedve fürkészték az óvodás megoldást.
– Öcsém! A dedóba kerültem! –
méltatlankodott a motoros ruhát viselő Hidan, míg a homlokára csapott – Egy
profi bérgyilkostól többre számítottam!
– Néhányszor az egyszerű megoldás a
legalkalmasabb – szólalt fel a véreb, mielőtt az arisztokrata csoport
felmorajlana – Így kizárjuk azt az eshetőséget, hogy valaki belepiszkált volna a
számítógép rendszerébe. Most tényleg a szerencsére, azaz a véletlenre
támaszkodunk.
Sakon oldalra billentette a fejét,
amíg önelégülten behunyta a szemét. Tayuya csaknem szívrohamot kapott a művész
által felvázolt megoldásra. Haragosan belecsípett a férje combjába, aki
figyelmeztetőn rá sandított.
– Mi van kivágtad a nyelved? Semmi
hozzáfűzni valód sincs? – morogta a ruszki úrnő méregtől eltorzult orcával.
– Én csak megfigyelőként veszek
részt. Hidegen hagy, kit nyírunk ki. A befejezés úgyis ugyan az lesz.
Tayuya vonásai ellágyultak, mivel az
ura emlékeztette a valódi szándékukra. Ez az előadás csupán a formalitások
miatt zajlott. Az elavult szabályok fenntartásának érdekében.
– Az áldozat Konan! – harsogta be az
eredményhirdetést Sai, miután a feldobott érmét a kézfejére fordította.
– Na, ezzel is meg volnánk! Csá,
patkánykáim! – pattant fel ültéből Hidan, aki a hóna alá csapta a bukósisakját,
és a béke jelét mutatva távozott.
Szépen lassan mindenki
elszállingózott, csak a két fivér maradt bizalmasaival. Deidara gyanakodva
fürkészte a kisebbik testvért, aki bátya mögött állva dohányzott. Rideg
ábrázattal fújta ki a nikotinos füstfelhőt, még Itachi uralkodói méltósággal
ült egyenes háttal.
– Van ötleted kinek a lelkén szárad
a baleset? – kérdezte meg hirtelen Sasuke a bátyját.
A bárgyilkos izmai megfeszültek, és
siettetőn a sötétszürke hajú férfira emelte a tekintetét.
– Ezen még nem volt időm elmélkedni.
Fontossági sorrendben haladok – válaszolta közönyösen Itachi.
Sasuke az ablakpárkányra kihelyezett
hamutálcában elnyomta a cigicsikket, mielőtt a fivéréhez lépett, és rámarkolt a
vállára.
– A jó szíved fog a sírba vinni –
jelentette ki fagyosan a kisebbik Uchiha testvér – Bárkinek képes vagy
megbocsátani. Sőt, még oltalmad alá is veszed.
– Yahiko bűnhődni fog. Efelől ne
legyenek kétségeid, öcsém.
Sasuke elengedte a fivérét, azt
követően az iroda kijáratához sétált. Félúton a bérgyilkos is csatlakozott
hozzá, míg végül elnyelte őket a hosszú folyosó.
A tárva hagyott ajtón friss levegő
áramlott be, mely újult erővel látta el a két férfit. Deidara az édességek felé
vette az irányt, majd egy tányért jól megpakolva, habzsolni kezdte az
imagawayakit.
– Ugyanolyan arrogáns kölyök, mint
régen. Bár furcsállom, hogy átengedte neked az irányítást. Még az idióta
sógorom is kussolt a megbeszélés alatt.
– Ebbe egyetértünk. Gyakran a csend a
pusztító vihar elő hírnőke. Valamibe sántikálnak.
A robbantások mestere egy egész
töltött gofri kockát kapott be, ezért nem tudott megszólalni. Gyorsan elkapta
az ásványvizes üveget, és lehúzta. A szájában lévő étel lecsúszott a torkán, és
levegő után kapkodva, megütötte a mellkasát.
– Annyi biztos, miszerint semmi se
marad a régiben. Cudar világ fog ránk köszönteni, barátom. – Kiakaszt a bölcselkedésed! – kiáltott fel
ingerülten Deidara, míg rámutatott Itachira – Megyek, mielőtt átharapnád a
torkod!
A becsapódott nyílászáró hangjába
beleremegett az iroda fala. Az idősebbik Uchiha fivér hanyagul dőlt a
háttámlára, miközben ujjait összefonta az ölébe. A földialvilágban szinte
mindenki kiutálta a robbantások mesterét, ugyanis ha elgurult a gyógyszere,
akkor nem ismerte se ember-se istent.
– Az adósom vagy Deidara.
Acsarkodhatsz rám napestig, de halálodig a talpnyalómmá váltál.
*
Egy madárcsicsergős, áprilisi
délelőtt a tizenkilenc esztendős, Itachi Uchiha hosszú távollét után ismét
hazalátogatott. A vállán lévő sporttáskát ledobta az előtérben, és cipőstől az
édesanyja felkutatására indult, mivel elég kellemetlen pletyka jutott a fülébe.
A barack színű szoba jelentette a
menedéket az anyja számára. Rendszerint oda vonult félre, ha lelkileg
összeomlott. A helyiségben egy kecses asztal, és két fotel ácsorgott. A fehér
parkettán egy szibériai macska nyalta a mancsát, még az elegáns ketrecben egy
törpe, és egy ara papagáj rikácsolt. Mikoto sötétlila kimonót viselt, melyen
világoslila növény motívumok díszelegtek. Ébenfekete haja kócosan lógott le a
háta közepéig, míg a nyakát pár kékes-zöldes folt tarkított. A kalitka rácsai
között bedugta a mutatóujját, és megcirógatta a szárnyas állatokat. Annyira
belemerült a gondolataiba, hogy észre sem vette, miképp az idősebbik gyermeke
őt vizslata. Amint a fiú megköszörülte a torkát, az asszony összerezzent, és
rémülten megperdült. Sötét tekintetét a szomorúság elhomályosította.
– Anyám – szólalt meg lágyan Itachi,
aki oda sétált a szülőjéhez, és szeretetteljesen átölelte – Nem tanulsz
semmiből. Miért tűrsz el ennyit? Hát, ennyire szereted apámat?
Az Uchiha asszony könnyei eleredtek,
és szipogva kapaszkodott a fia felsőjében. Zokogott, és keservesen üvöltött, az
évek alatt eltemetett megalázások, sértések, bántalmazások felszínre törtek.
– Nagyon fáj?
Mikoto elhúzódott a fiától, majd
hátat fordított neki, és kioldotta annyira a kimonóját, hogy a hátát szabaddá
tegye. Mikor a kelme leomlott az asszony hátáról felvillant a gerincvonalán
végig futó tavirózsatetoválás. Viszont ezúttal leginkább a horzsolások, és zöld
foltok vonzották a szemet. Itachi megbotránkozva bámulta az édesanyja hófehér
bőrét, majd mérgesen összeráncolta a homlokát.
Az Uchiha nő visszahúzta magára az
öltözékét, mielőtt szembefordult az utódjával.
– Az a szemét! Hol van?! – őrjöngött Itachi, aki menten kifelé vette az
irányt, azonban törékeny szülője utána rohant, és megfogta a karját.
– Hagyd! Nincs itt.
– Megint Shizuka néninél van?
– Fiam, ő az apád. Ezt sose feled.
– Mintha eltudnám! – kiabálta az
Uchiha fiú, mikor kirántotta a karját – Hidegen hagyja, hogy a gyerekei
megvetik! Sasuke már meg se látogat titeket. Tizennégy éves, de annyira
megkeserítette apa a gyerekkorát, hogy rögtön lelépet, amint tehette. Komolyabb
jobb nekünk kollégistáknak lenni, mint itthon vele!
Mikoto mélabúsan lesütötte a fejét,
hiszen porontya kendőzetlen kinyilatkoztatása tört szúrt a szívébe. Váratlanul
a semmiből felbukkant a kopasz, inas, aki Fugaku besúgójaként tevékenykedett.
Mikor a családfő nem tartózkodott otthon, ez az öreg, leszerelt katona felelt a
rendért. Vagyis Mikoto minden mozzanatáról beszámolást adott a főnökének.
Az idősebbik Uchiha fiú elhúzta a
száját, ugyanis pontosan tudta mi zajlott a családi fészekben. Szülőanya
fattyúként jött a világra, azaz a felső körben megtagadták. Javarészt alig akad
olyan összejövetel, ahol szívesen fogadták. Őszintén, még Fugaku Uchiha, a
férje is szégyellte, ezért se jelent meg vele a nyilvánosság előtt.
– Anyám menjünk el sétálni. Rég
jártál kint – szólalt fel vidáman Itachi, amíg megfogta az anyja csuklóját, és
maga után húzta.
– Fiatalúr! Megbocsátson, de az úrnő
fél az utcákon! A járókelők állandóan megbámulják, mintha állatkerti majom
lenne. Fugaku úr negyed óra múlva hazatér.
– A munkájával foglalkozzon! Apámmal
meg lerendezem a dolgot, ha meg akarná büntetni.
Anya, és fia elhagyták a birtokot, és
a közeli parkban mentek, ahol kis iskolásoknak tartottak környezet órát. Egy
kamasz pár randevúzott összebújva a padon, miközben egymás fagylaltját nyalták.
Mikoto nem merészkedett a tömeghez,
mert úgy érezte folyamatosan kinézik onnan. Levette a papucsát, és a gyepen mezítláb
kezdett el sétálni, míg egy régi dalt dúdolt halkan.
– Kicsi koromba számtalanszor
énekelted nekem ezt.
– Emlékszel rá? – kérdezte felderülve
az asszony, miután megpördült.
Minden előzmény nélkül a park
gócpontjában több petárdát hajított be valaki a bokrok közül. Az alsós
osztályban menten feltámadt a riadalom. A tanító nyomban elkezdte párba
állítani diákjait, még a turbékoló galambpár mögött ismét pukkant a petárda.
Mikoto a lövöldözéshez hasonlatos
hangok miatt leguggolt, és a fülére tapasztotta tenyerét. Lehunyta a szemhéját,
és vacogtatta a fogát. Itachi menten a szülőjéhez loholt, és próbálta
megnyugtatni. Ekkor eléjük lépet a hahotázó ficsúr, aki tépett izompólót viselt
festékkel összemázolt farmerral.
– Rühellem a nyafogó picsákat! –
közölte a szőke hajú srác, mikor a háta mögül elkapta stukkerét – Kussolj el
némber, különben agyon lőlek!
– Tedd le a fegyvert! Még megsérül
valaki! – állt az anyja elé
védelmezőn Itachi, aki kimérten nézett bele a revolver csövébe.
A srác oldalra tartotta a halált hozó
eszközt, és menten elsütötte. A park előtt elsétáló baráti brancs egyik tagját
oldalba találta a lövedék, mire a többi kölyök széjjel libbent. Egy-ketten
sikítva menekültek el, még hárman a földre zuhant pajtásuk mellett maradtak,
aki gyötrelmesen jajgatott.
Itachi megelégelte az ámokfutását,
gyors mozdulattal ártalmatlanná tette a ficsúrt, és megismertette vele a
jobb egyenesét. A szőke hajú fiú a földre zakózott, azután morogva letörölte
alkarjával izzadt homlokát.
– Forróvérű idióta – hallatszott a
fenyegető hang, miközben eldördült egy lövés – Elloptad a kocsimat,
totálkárosra törted, ezek után a családomat terrorizálod. Az ilyen suhancok
kerülnek leghamarabb koporsóba.
A tizenéves farkasként vonyított fel
a bárányfelhős égre, mikor a vállába fúródott a golyó. A fűre roskadt, és
kínlódva hempergett jobbra-balra. Lármás szitkozódásától zenget a térség,
melynek hallatára a verebek felröppentek fészkükből.
– Apám?!
Fugaku fekete pólóban, és méregzöld
nadrágban baktatott feléjük. Ujjatlan mellényét lezseren a vállára dobta, mintha
krumplis zsákot cipelt volna. Férfikontyba fogott haja kiemelte szögletes arcát,
melyről sütött a szigor. Midőn első szülöttjére pillantott, csaknem keresztben
lenyelte.
– Veled még számolunk! De előtte ezt
a jómadarat tanítom móresre! Onoki esedezett a könyörületemért, ámde a taknyos
unokája túl messzire ment.
Eközben a család inasa kitudja, mikor
került oda, de már elkezdte eltusolni az ügy nyilvánosságra kerülését. Rutinosan
elküldte a szemtanúkat, és felvette a kapcsolatot azzal a kórházzal, amely
maffia fennhatóság alá tartozott.
Mikoto remegő lábbal feltápászkodott,
és sokkos állapotban elindult céltalanul. Egyszeribben egy éles kő bele állt a
talpában, és rögvest kiserkent a vére. Az asszonyság bicegve gyalogolt a park
kerítéséhez, amíg a férje elé nem tornyosult. Fugaku gyöngéden átkulcsolta a
karját hitvese derekán.
– Hová-hová, apróság? Menekülsz?
– Haza. De vajon hol van? Apunál?
Igen, nála.
Itachi aggodalmasan a szüleihez
indult, de az apja ellenvetést nem tűrőn legyintett neki, hogy ne közelítsen.
Az ifjú gyanakodva felhúzta a szemöldökét, hiszen a teremtője nem éppen az
együttérzéséről volt híres. Ugyanakkor belátta azt is, miszerint valakinek
figyelnie kéne a tizenéves suhancra. Ezt követőn arra lett figyelmes, hogy az apja
a karjába kapta a párját, és a legközelebbi kőpadhoz hurcolta.
A maffiavezér leültette a sokkos
állapotba lévő feleségét, azután letérdelt elé, és óvatosan a térdére emelte a
sérült lábat. Gyorsan megvizsgálta, majd egy hirtelen mozdulattal kihúzta az éles
kavicsot. A nő ijedten elhúzta a lábikóját, majd hátra csúszott a lócán.
Remegve nézett az urára, akinek pár másodpercre bűntudatféleség suhant át a
fizimiskáján.
– Vigyél haza, kérek. Apa vigyázz
rám. Csak ő tud megvédeni.
– Mikoto figyel rám – tette érdes
tenyerét Fugaku a neje smink nélküli pofijára – Mellettem van a helyed.
Az Uchiha nő hevesen megrázta a
fejét.
– A nőverem illata leng körbe. Állandóan
nála keresel örömöt. Őt szeretted, őt választod folyamatosan.
A maffia vezér dühösen kifújta a
levegőt, hiszen ismét a szokásos féltékenységi nóta szólt. Sebesen belemarkolt
a hitvese kócos hajkoronájába, hogy hátra hajtsa a fejét. A nő felszisszent, és
a makulátlan orcáját kényszeredetten emelte az urára. Rúzs nélküli apró ajka
lefelé konyult, és elcsukló hangon esedezett, hogy ne üsse meg.
Fugaku feldobta a vállára a
feleségét, majd oda kaffantott a fiának, hogy hozza utána a hülye gyereket.
Itachi aggodalmas követte
tekintetével a szüleit. Féltette az édesanyját, hiszen testileg, és lelkileg
teljesen kiszolgáltatottá vált. Pánikbetegsége évről-évre rosszabbodott, és a
depressziója csak további kellemetlenségeket okozott. Jóformán nem is
folytatott párbeszédet az emberekkel.
Itachi húsz perc múlva ingerülten
battyogott a hálóhelyiség felé. Ökölbe szorult kezével legszívesebben szét
zúzta volna a legelső elé kerülő tárgyat. Bűntudat mardosta, hiszen az
akaratossága miatt az anyukája részesült büntetésben. A tehetetlenség érzése
felkavarta higgadt jellemét, és magából kikelve kereste az apját, akivel
félúton összefutott.
Fugaku kimérten haladt el a fia
mellett kétségek közé taszítva.
– Honnan vetted a bátorságot arra,
hogy kividd? Tekintettel lehetnél anyádra.
Itachi megtorpan, és hitetlenkedve
fordult vissza a teremtőjéhez, aki szintúgy cselekedett, mint jó maga. Ritkán
hökkent meg, ugyanis kivételes emberismerő képességet birtokolt, viszont hímnemű
szülője rendszerint kizökkentette önbizalmából. Frusztráltságának hatására a
szájába harapott. Kénye-kedve szerint befolyásolta a körülötte lévőket, más-más
maszkokat viselt, miképp elfedje valódi jellemét. Viszont az apjánál az összes
próbálkozása kudarcba fulladt.
– Valóban, hibát vétettem. Vállalom a
következményét.
A maffiavezér hosszan hümmögött, amíg
provokatívan megdörzsölte az állát. Elsőszülöttje alázatos megnyilvánulása
elégedettséggel töltötte el.
– Az alakításodon van még mit
csiszolnod – szurkálódott nyersen Fugaku, mikor katonásan kidüllesztette
mellkasát, és két kezét összekulcsolta a háta mögött – Ugyanakkor dicséretreméltó
az áldozatkészséged, Mikotoért.
– Átvállaltam tőled, ezt a nemes
feladatott.
– Merész kijelentés. Tehát képes vagy
megóvni őt?
– Igen! Még tőled is, apám!
Fugaku kedélyesen felröhögött, majd
ördögien elkomorult. A falon lévő tükörre sandított, amelyben gyermekét, és
saját magát látta viszont.
– Mikoto szerinted bármin is
változtatna? Megrögzötten fojtogat a szerelmével, nélkülem lélegezni se bír.
Abban a minutumban az említett
asszony szétbontott kimonóval a testén feléjük csellengett. Orcáját a kéj pírja
ékesítette, még duzzadt ajka a vad harapás nyomokról árulkodott. A mámor
rózsaszín felhőjében lebegett, mely vakká tette. Jelenleg csak a férje létezett
számára, aki gőgösen felé intett, hogy menjen oda hozzá. Mikoto mosolyogva
szaladt az urához, és a nyakába csimpaszkodott.
– Hazudtál. Azt ígérted sietsz vissza
– motyogta a nő, míg kacsójával Fugaku pólója alá nyúlt, hogy megsimogassa a
kockás hasat.
Itachi zavarában oldalra fordította a
fejét.
– Türelem apróság. Hamarosan
kárpótolni foglak – mondta manipulatívan Fugaku, miközben csókot nyomot a párja
homlokára – Itachi kövess!
A gigantikus garázsban három kocsi,
és egy motor pihent, melyeket olyan fényesre suvickoltak a szolgák, hogy a légy
is megcsúszott rajtuk. A betonon vércseppek örvénylettek, még egy életéért
küzdő vadat az egyik fűtőtest csőéhez bilincseltek. Fugaku előre engedte a
fiát, aki kimérten fogadta az előtáruló panorámát. Az inas alaposan elpáholta
Deidarát, aki ennek dacára is leköpte a bántalmazóját. Gúnyosan vigyorgott, míg
a felszakadt szemöldökéből vörös folyam csorgott. Fugaku unottan a fehér
Mercedeséhez ment, aminek lökhárítóján hanyagul elkent vérnyomok csúfolkodtak.
Hanyagul rátámaszkodott a kocsi orrára, majd, mint egy díjnyertes versenylovat
megpaskolt.
– Kölyök, Onoki nagyapád nem
világosított fel, miszerint más tulajdonához nem nyulunk?
– Az a vén szivar csak oktatgatni tud!
– őrjöngött a tizenéves suhanc – Azt csinálok, amit akarok! Szabad vagyok!
– Hm? Van benne valami. Ennek
ellenére, ha ügyetlenül tevékenykedsz, porul jársz – mondta a maffiavezér,
miközben jelezett a bizalmasának.
Az inas biccentett, majd az ifjú
úrhoz battyogott, és felé nyújtotta a pisztolyt.
– Öld meg – parancsolt Fugaku az
utódjára – Ne érezz szánalmat iránta, csak mert fiatal.
Itachi automatikusan átvette a
fegyvert, hiszen a gyilkolás hozzátartozott az alvilági léthez. Ölj vagy téged
ölnek meg, ezt nevelték bele születésétől fogva. Viszont akadtak olyan
kivételes szituációk, hogy nem lehetett önkényesen cselekedni. A családnév
önmagában hatalmat adott a tulajdonosának.
– Belső feszültséget kívánsz
generálni? Onoki-sama valószínűleg bosszút fog forralni. Kifogja harcolni az
audienciát Indra Otsutsukihoz.
Fugaku írisze, és orrlyuka kitágult
mérgében. Az apósa említése rögvest felkorbácsolta a kedélyét. Igyekezett
titkolni a keserű igazságot, miszerint csupán látszólagosan tölti be a vezetői
pozíciót, ugyanis balszerencséjére Indra a háttárból irányította máig. A
tényleges uralom, amelyre áhítozott, tréfát űzve belőle kerüli el.
– Ravasz róka, tagadhatatlan, hogy a
vérem vagy. Viszont a veszett kutyát ágyon szokás lőni.
Itachi a halántékához emeli a
stukkert, mire az apja elsápadt. A
maffiavezér ellöki magát a járműtől, és idegesen felnevetett.
– Fiad lehetne, mégis halálra ítéled.
– Veszélyes játékot folytatsz. Deidara
mentálisan instabil, kizárt, hogy valaha is hasznunkra válna. A rokonai is
tartanak tőle, mivel bármikor elborulhat az agya.
– Pontosan. Egy tökéletes fejvadász
ismérvei – jelentette ki az ifjú, mikor ledobta a pisztolyt, és a szőke fiúhoz
fordult.
Idegőrlő lassúsággal lépdelt felé,
mielőtt leguggolt a hepciáskodó Deidara elé. A tizenéves kamasz megdöbbentette,
miképp valaki kiállt érte. Majd tengerkék szeme elkerekedett, mikor az ifjú
Uchiha kinyújtotta felé a karját. Hosszasan bámult a végtagot, miközben belső
harcot vívott magával.
– Deidara a döntés rajtad áll.
Vérebemé válsz, vagy sem?
A szőke fiú vacillálva felordított, mielőtt erősen rámarkolt Itachi
kezére. Ezzel a cselekedettel a szerződés megköttetett. Rabbá vált, de mégis
önszántából lett azzá. Úgy érezte végre valaki elismerte a létezését.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése