Szerényes hajlékomon imádkozom, hogy a gyalázatom megbocsátást nyerjen. A füstölgőből levendula illat köd lepi el a szobát, mely megnyugtat. Két napja zárkóztam be, nem eszek, ezzel is büntetve magamat. Időről-időre rám néz valaki, akire figyelmet sem szentelek. Érzem, hogy sokuk tébolyodottnak titulál, de ez se érdekel. Gyalázatos vagyok, hiszen fohászom közbe befurakszik elmémbe Ōjin. Fekete lebernyege gondosan összehajtva lapul ölembe. Oda kell neki adom. Nem szorongathatom öröké, mint egy füzért. Este vadászni megy néhány barátjával, az az idő megfelelő alkalom lesz, hogy visszavigyem szálláshelyére a köpenyét.
Beesteledve macska nesztelenségével
próbálok a sátrához lopakodni. Szerencsére semelyik portyázó katona sem vesz
észre, ezért fennakadás nélkül elérem célomat. Éppen készülök belépni, mikor
meghallom Tatsuó mérges beszédjét.
– Kardélre fogom hányni Zent!
Rémülten kezdek hátrálni, de
megbotlok a farakásba, és fenékre esek. A lármára kisiet a két vezér, majd
észrevéve összesandítanak. Ahogy a hold fénye megvilágítja az arcukat ördögi
vonásokat fed fel rajtuk. Nem várom meg a reakciójukat, felszökkenek, és
elrohanok. Utánam kiált a sebhelyes arcú, de még csak nem is lassítok.
Kapkodásom közepette elejtem a sötét anyagot. Figyelmeztetnem kell a hercegemet!
Ha baja esik azt nem élem túl! A szívem majd kiesik a helyéről úgy rohanok. Az
erdő sűrűjébe veszem az irányt, hogy üldözőim ne leljenek rám a kitaposott
ösvényen. Viselt ruhámat több ág szaggatja meg, mikor fáklyaláng kezd villódzni
nem messze tőlem. Igyekszem, hogy beérjem a járőröző csoportot, akik elég
ellenségesen fogadnak. Úgy bámulnak rám, mintha valami egzotikus állatot
lennék. Viszolygok a csőcselék tagjaitól, akik közül néhányan végig nyalják a
szájukat. Mézesmázos szavakkal próbálnak csalogatni. Az élükön haladó férfi
mutatóujjával mutatta, hogy menjek hozzá, de csak rázom a fejem. Eszembe sincs
közéjük keveredni. Egyszer csak vaslánc fonódik a bokámra, és birtokosa
megrántja. Hátra vágódok a fűbe, majd segítségért kiáltok, ahogy elkezd húzni. Rúgkapálok,
hogy lerázzam a hideg fémet, de nem tudom. Váratlanul zabolátlan nyerítés
kúszik bele a fülembe. A terebélyes bokron tintaszínű pariba ugrat át, és
vehemensen ágaskodik föl, miközben mellső lábával kapálózik a magasba.
– Ne merjetek a lányhoz nyúlni! Kotródjatok
el, ameddig még megtehetitek! – figyelmezteti őket Ōjin, miközben hosszú
dárdáját a páncélosok felé fordítja.
Hálálkodva emelem fel rá
tekintettem. Zord hangja ijedtséget szült a portyázókba, de összeszedve
bátorságukat egyszerre rohanták le. Megmentőm egymaga vette fel velük a
küzdelmet. Kaszabolni kezdi az ellenséget, aminek következtében vér mossa a
fegyverét. Egész lényem remeg. Ledermedek, még levegőt is alig merek venni.
Csak szemlélem az öldöklőt, mire az egyik ember feldob a vállára, és
menekülésre fogja.
– Ha kedves neked a papnő élete,
akkor ne merj követni! – ordítja hátra az alkoholos leheletű alak.
A legidősebb herceg nyomban utánunk
ered, és mikor megunja a kergetést, kardját elrablómba dobta. A férfi tüdejét
keresztülszúrja a penge. A halálhörgése kizökkent sokkos állapotomból. Leterített
medve szőnyegként esik össze, mielőtt akadozva az mondja, átkozott. Gyorsan
lemászom az idegen testéről. Szinte abba a pillanatba kileheli a lelkét, én meg
csak nézem mozdulatlan alkatát.
Elkezd szakadni az eső, hogy
megtisztítsa a földet a karmazsin szennytől. Dörgés rázza meg az eget, hogy
haragját tudassa a halandókkal.
Ōjin könyörtelenül kirántja a kardját
az ember húsából. A megbánás jelét sem mutatja, élvezi, hogy öl. Nekem nyújtja
erős kezét, hogy felsegítsen. A nedves talajba markolok, miközben könnyeim
kibuggyannak. Félek tőle!
–
Igyekezz! Nem akarok az esőbe ácsorogni! – közli velem, miközben felránt.
Rémülten el akarok ugrani
közelségéből, de nem engedi. Tenyeremet folyamatosan perzseli érintésének
melege, mely során furcsa bizsergés jár át. Felkötött hajáról végig futnak a
vízcseppek, hogy onnan vessék magukat a tátongó mélységbe. Szívformájú ábrázatán
rosszallás rajzolódik ki. Nyilván haragra gerjesztettem engedetlenségemmel.
Valószínűleg nem viseli el azt, ha valaki ellenszegül neki. Ekkor megfeszülnek
izmai, és oldalra sandít. Magához húz, és szorosan tart, még hátra fordul.
Karomat nyomorgatja, mikor fehér fogsora összekoccan. Először sejtelmem sincs
mi történik. Eltol, majd az egyik fához megy, melynek recés törzsébe nyílvessző
fúródik. Ekkor döbbenek rá, hogy engem óvót meg a sérüléstől.
– Jól vagy?! – rikkantom, mikor oda
sietek hozzá, és szemügyre veszem a vállán a sebet. – Miattam sebesültél meg,
úgy sajnálom!
Észre sem veszem, de ösztönösen rá
emelem a kacsómat, mire ő nyersen lelöki.
– Nem szorulok az együttérzésedre!
Induljunk végre! – utasít, mikor visszaindul a harci ménéhez.
A lovához érve felpattan rá, majd
felhúz engem is maga mögé. A csődör türelmetlenül fújtat, miközben patájával
kis gödröcskét ás.
– Karolj át!
– förmed rám.
Vonakodva átölelem derekát, és a ló
azon nyomban vágtatni kezd. Oly gyorsan nyargal, hogy fejemet a széles hátnak
döntöm. Különös vonzalmam támad, melytől menten elvörösödök. Kicsit hasonlít
ahhoz, amikor Zen úrfival vagyok, de még is más. Hogy különbözhetnek ennyire, holott
rokonságba állnak? Ég és föld, tűz és víz. Ōjin a megingathatatlan termőföld,
mely temperamentumossá válik, ha a szükség meg követeli, míg öccse finom művész
lélek, aki a mennyboltozaton szárnyal. Miért vágyok egyre inkább a megmentőm
figyelmére? Ha vele vagyok elmémből kiirtja fivérét.
Arra eszmélek, hogy izmai
elernyednek, mint a hangszer húrja. A gyeplőt, már nem oly erősen markolja.
– Mi a baj? Rosszul vagy? –
kérdezem aggodalmasan.
Magam is meglepődök a túlzót féltésen,
melyet ő lobbantott fel bennem.
– Méreggel kenték be a nyílvesszőt.
Csak karcolt, de ennek ellenére folyamatosan fejti ki a hatását.
Tanakodni kezdek, akár milyen edzett,
nem foglya sokáig bírni. Állandóan csak a bajt keverem!
A bűntudatom akkor ér a tetőpontjára,
mikor visszatérünk a táborhelyre. Leszáll csődöréről, majd morcosan odanyögi
egy alárendeltjének, hogy segítsen le engem. Ez a férfi elképesztő! Az ártó
bájital ellenére a saját erejéből vonul a lakrészéhez. Az ég pityergése elfedi
a verejtékező ábrázatát. Nem az a fajta, aki elfogadja a segítséget. A
büszkesége a legfontosabb számára. A lelkiismeretem elviselhetetlenül tépázza szellemem.
A nyomába eredek, de két embere az utamat állja a sátra előtt.
– Hagyj! Éppen elég gondot okoztál –
közli a valós tényeket, mielőtt eltűnik előlem.
– Enged, hogy jóvátegyem! Kérlek! –
kiabálom zokogva, mikor térdem lehúz az iszapos talajra.
Hirtelen elszáll belőlem az erőm,
egy pihét se tudnék arrébb tenni úgy érzem. Miért sajog ennyire a szívem, már
annak puszta gondolatától, hogy Ōjinnak valami baja lesz? Most ébredek rá, hogy
ezt a zord alak saját tulajdonává tett. Elárulom Zenhez fűződő szerelmemet,
ilyen könnyen? Lehet, hogy valójában testvérként ragaszkodok hozzá? Tatsuó a
tőle telhető leglágyabban húz föl. Óriási tenyerét a fejemre teszi.
– Felesleges aggódnod érte.
Ámulatba ejtő az ellenálló képessége. Te pedig menj be fedett helyre, mert a
végén megfázol.
Hinni akarok a szavának, de
valamiért még se megy. Addig nem tudok megnyugodni, ameddig nem vizsgálom meg!
Kicsit előre szaladok, de a rezidenciáját őrző személy kardját nekem szegezi.
– Ne makacskodj! – húzza el a
leplet Ōjin, miközben fehér kimonó felsője teljesen szét van nyílva.
A selyem szövés nem bújtatja el felső
testét. Megigéz a látvány. A hason lévő kockák, melyek egytől-egyig megfeszülnek.
A mellkasa, a széles válla. A hőmérséklet rögtön ötven celsius fokra ugrik.
Kezemet kékségem elé kapom, és elpirulva fordulok hátra.
– Kísérd vissza a szállás helyére
ezt az ostoba fehérnépet, barátom!
– Rendben. Te pedig feküdj le, mert
ramaty állapotban vagy – közli a sebhelyes, mikor átkarolja a vállamat, és
elindít a helyes irányba.
Ruhámból kisebb vízesés távozik,
mikor belépek a száraz helyiségbe. Hollófekete hajamat előre veszem, és
kicsavarom. Visszasandítok kísérőmre, aki éppen távozni készül.
– Ha rosszul lesz, szólj nekem.
– Ezt megígérem. A kosárba találsz
rongyot.
Automatikusan az említett fonott
tárgyra sandítotok, majd felemelem a fedelét, és észreveszem a citromsárga
yukatát. Gyanakodva felhúzóm a szemöldökömet, mire Tatsuó szabadkozni
kezd.
– A feleségem segítségéhez
folyamodtam, hogy legyen más ruhád is.
Furcsa, oltalmazómról nem tudom
elképzelni, hogy családos ember legyen, de mikor asszonyáról beszél
kimutatkozik a gyöngédebb énje. Mimikáját nem tarkítják mély vonások, papír
sima lesz. S lehet csupán beképzelem, de mintha a zavar jelei is kiütköznének
rajta. A felismerésre elmosolyodok.
– Nos, akkor ad át kedvesednek a
köszönetemet – bazsalyogok hálásan. – Oda lehet érted, ha képes elviselni az
életformádat.
– Mióta vagy ilyen közvetlen velem?
Felhívom a figyelmedet,
hogy még mindig fogoly vagy.
Felkacagok, majd oda lépek hozzá,
lábujjhegyre emelkedek, és megpuszilom. Való igaz, mióta engedhetem meg magamnak,
hogy ilyen közvetlenül beszéljek, egy férfival? Halálos bűn nekünk, papnőknek
az ilyesfajta viselkedés. Ha Nui főpapnő tudná korbácsütésekkel sújtana, és
öröm lányként bélyegezne meg. De mégis, Tatsuó olyan, mintha egyszerre lenne a
bátyám, és az apám. Játszhatja a kegyetlen zsoldost, de engem már nem ver át.
Hogy van az, hogy ilyen rövid időn belül megkedveltem őket? Hozzájuk is
elkezdtem valamilyen szinten kötődni.
– Kiismertelek. Az álcádat
felesleges viselned előttem – közlöm, mikor megfogom a kezét, és felnézek rá. –
Örülnék, ha ilyen teremtővel áldott volna meg a sors.
– Nincs mit tenni papnő,
megszerettelek, ezért hát gyermekemmé fogadlak. A fiamat legalább lesz, ki
ráncba szedi. Két esztendős, de már most csintalan, mint az ördögfióka.
Hálás vagyok ezekért a szavakért. Tatsuó,
amióta itt vagyok gondomat viseli. Ügyel arra, hogy ne szenvedjek hiányát
ételbe, vízbe, és kényelmes párnára hajtsam a fejem. Remek apa lehet, ennek
ellenkezőjéről nem tudnának meggyőzni. Ha valóban lányának fogad, akkor
elhagyhatom a szentélyt, átlagos napjaim lesznek, mint akár melyik
kortársamnak.
– Köszönöm – meghatódottságomba
csupán ennyit tudok kinyögni.
Hajnalba beront hozzám rémült
vadként örökbefogadóm. Rémülten sikoltok fel mély álmomból. Szaporán kapkodok a
levegőt, és látva oltalmazómat, rögtön leszűröm, hogy Ōjinnal van valami.
Kapkodva magamra terítem takaróm, és vágtatok a férfi után. Alig, hogy kiérek a
hajnali levegőre, meztelen talpamat a hideg harmat csípi meg.
A herceg szállásán állót levegő ver
tanyát. Egész lényét gyötri a láz, mely hideg borogatással se akar lemenni.
Azonnal mellette termek, és az elfertőződött sebet veszem szemügyre.
– Ki kellett volna tisztítani a
sérülését!
– Alaposan kitisztította. Ez a
méreg sokkalta erősebb, melyekkel addig dolgom volt – adja meg a magyarázatot
Tatsuó.
Harcosomnak sötét haja szétterül a
fejpárnán, miközben vergődik. A szívem hasad meg. Gyorsan kell cselekednem,
különben nem éli meg a reggelt.
Hosszadalmas kúráknak vettem alá,
hogy csillapítsam testhőmérsékletét, és kiűzzem a káros szert a szervezetéből.
Kakukkszó hirdeti a pitymallat
érkezését, de továbbra is sötétbe bolyongok. Az én tudásom kevés ehhez, csak
annyit érek el, hogy életbe tartom. A láza nem akar szűnni, a folyadék se jut le
a belső szervébe, mert egyből kifolyik a szájából vagy kiköhögi. Gyógynövény
főzethez sincs már elég alapanyagom, el kell mennem gyűjteni. A markáns
profilra pillantok, ami semmit sem vesztet bűvöletéből. Kacsómat félénken tüzelő
homlokára teszem. és mentem rám szegezi borostyán szemét. Félve hátra hőkölök.
– Bocsáss meg! Nem akartalak
felébreszteni! – mentegetőzök zavaromba, de mire ismét rá sandítok visszatér a
révületbe.
Felsóhajtok, majd selymes haját
oldalra simítom. Az egész én hibám! Nem engedem, hogy meghalj! Ígérem ápolni
foglak addig, míg rendbe nem jössz! Ekkor Tatsuó friss patak vizet hoz be, és
leteszi a másik helyére.
– Kicsit viseld gondját.
– Bízd csak rám. Pihenésre van
szükséged.
– Hogy tudnék aludni, ha ő élet, és
halál között lebeg?! – csattanok fel, mert a lelkiismeret furdalásom éles
késsel szurkálja szellemem.
Könny folyamon megállíthatatlanul
megindul. Sebhelyes arcú pártfogóm egyik lábáról a másikra áll. Nyilván nem
jeleskedik a nők érzelmi kitörésnek kezelésében. Nyúl felém, hogy vigasztaljon,
de végül visszahátrál. Tehetetlen, istápolna, de ötlete sincs hogyan derítsen
jobb kedvre.
– Bátyám! – tör ránk Fuyuki, akinek
derekát széles géz fonja át.
Hosszú sörénye összefogva lóg a
mellkasáig. Fehér nadrágot visel csupán, mely úgy suhog, mintha folyamatosan
szél rázná. Karamell tónusú tekintette azonos Zenével.
– Hallasz engem?! A pokol dermesztő
jege szaggassa szét az öcsémet, amiért mindkettőnk életére tört!
– Ezért nem ő a felelős! Egyáltalán
nem ismered! Hogy mersz így beszélni róla?! –
veszem védelmembe a legifjabb fivért.
– Papnő, adósod vagyok, amiért
elláttál, de ebbe ne merészel belekotnyeleskedni. Sejtelmed sincs, milyen
alattomos patkányt engedtél a bizalmadba!
A körülöttem lévők, mind utálják
Zent, és a halálát akarják. Miért vetik meg ennyire? Olyan tiszta, mint egy
újszülött csecsemő. Szemernyi gonoszság sem bújik meg benne. Itt meg csak azt
szajkózzák, hogy kétszínű alak. Meglehet az oka annak is, amiért jó néhányan pocskondiázzák.
– Elmegyek gyógynövényeket szedni.
Sietek vissza – mondom kibúvóan, mikor meghajolok a császári család tagja
előtt.
Tatsuó túlzottan tart attól, hogy
valami bajba keveredek megint, ezért megkérte Fuyukit, hogy kísérjen el engem.
***
Jó messzire el kellett jönnünk a
tábortól, mivel ebbe a rengetegben alig él meg valami. Sötét, nyirkos légnyomás
uralja e tájat, mely csak a moháknak és gombáknak kedvez. Hatalmas pókok lesnek
mozdulatlanul hálójukba áldozatra várva. A madarak bőszen csapkodnak
szárnyukkal, hogy fészek felé kúszó kígyót elriasszák. Bátran veszik fel a
betolakodóval a küzdelmet, hogy megóvják legbecsesebb kincsüket, mely még a
tojás belsejébe fejlődik. Ahogy a csatát figyeljük egyszer csak Fuyuki a fának
iramodik, és majom módjára kapaszkodik a sima törzsbe. Rövid időn belül fent
ugrál az ágak között, én meg ámuldozva bámulom tehetségét, miközben azért fohászkodok,
nehogy leessen. A lombkorona résznél zajongás zördül fel, majd egy vékony
valami repül el. Gyógyuló félbe lévő férfi leugrik mellém, és én csak nem
elájulok. Vigyorogva kér elnézést, majd int fejével, hogy folytassuk
küldetésünket.
– Vakmerő vagy, pedig még korán sem
vagy olyan állapotban, hogy ilyen energikus testmozgást végez – fedem meg,
mintha egy gyermek lenne.
Erre hangosan felröhög, és
befeszíti jobb karját, hogy bicepsze kidudorodjon.
– Ne sápítozz. Erőm teljében
vagyok.
Hiúságba nem szenved hiányt ez már
egyszer biztos. Talán rossz a rövid távú memóriája, mert pont azért hoztak ide,
hogy megmentsem. Ekkor letép egy fűszálat, és elkezd rajta furulyázni. Úgy
tűnik valamibe picit hasonlítanak Zennel. Mindketten örömüket lelik a
melódiába.
Elérkeztünk ahhoz a szakaszhoz,
ahol először találkoztam örökbefogadómmal. Ezen a környéken, már több kereset
virágra rá fogok lelni. Iparkodva elkezdem pásztázni a tájat, majd mikor
rálelek az édenkertre leguggolok a földre, és csokorba szedem őket.
– Miért segítesz rajtunk?
Elraboltunk, és cselédként használunk.
– Papnői feladatom, hogy segítsek a
rászorulókon. Meg, amúgy is, ha nem működnék veletek együtt megölnétek.
– Vagyis csak kényszerből csinálod?
– szegezi nekem a kérdést a herceg.
A hangjából kicseng a felháborodás,
gyanakszik rám. Próbára akar tenni. Ha nem az elvárásának megfelelően
válaszolok puszta kézzel kitöri a nyakam. Az elmúlt időbe megszoktam az
efféléket, ezért nem is ijedek meg. Őszintének kell vele lennem, nincs ennél
jobb megoldás. Senki sem szereti, ha belehazudnak a képébe.
– Először valóban
szükségszerűségből csináltam, de már nem. Tatsuót, és Ōjint is megszerettem.
Ezért nem fogom hagyni, hogy a testvéredet elvigye a méreg.
Sokat sejtetően megérinti az állát,
majd alaposan szemügyre vesz.
– Aranyos vagy, hogy vonzódsz a
bátyámhoz.
Rák vörös leszek, és gyorsan témát
váltok.
– Miért kívánjátok Zen vesztét?
Testvérek vagytok.
– A kis kíváncsi. Legyen,
beavatlak. Való igaz, hogy fivérek vagyunk, de Ōjin a törvényes gyerek. Neki Dzsingú
úrnő a szülő anyja, még nekem és az öcsémé nem. Ahogy nőttünk ennek ismerete
egyre nagyobb szöget vert közénk. Apánk rivalizálást akart kirobbantani köztünk,
és ezt Zennél el is érte. A koronára fáj a foga, ezért akar minket eltüntetni.
Elképedve hallgatom a sztorit. Sok
kérdés merül fel bennem, például az, hogy atyjuk, miért akarja azt, hogy fiai
egymás torkának essenek. Az uralkodó ház összes tagja furcsa.
– Hogyhogy nem akarod a trónt? Érdekes,
hogy a bátyát sarkába loholsz, holott nem is vagytok édestestvérek – érdeklődök
ártatlanul, mintha a lehetséges megoldásokon nem kattogna már az agyam.
Fuyuki megsértődve oldalra fordul.
Rosszul érinti, hogy gyanakszom rá, de oly annyira jogom van tesztelni őt, mit neki
engem.
– Igazából én is sokáig gyűlöltem –
motyogja az orra alatt. – Hat éves korába Ōjint Koreába küldték és csak három
éve tért vissza. De mikor felnőttként ismét találkoztunk el tudtuk ásni a
csatabárdot. A példaképem, olyan akarok lenni, mint ő!
Lehet, hogy nem vagyok jártas a
politikában és a hadászatban, de azt még én is tudom, hogy háborúba állunk a
koreaiakkal. Akkor hogy engedhették meg a hercegnek, hogy beléphessen oda?
Szóra nyitom az ajkam, de kísérőm felemeli a karját, hogy jelezze elég a
fecsegésből.
***
Egész éjszaka azért küzdök, hogy
megmentsem az életét. A leghatásosabb főzeteket keverem ki, hátha valamelyik
megsemmisíti az ártalmas anyagot. Folyamatosan cserélem a borogatás a
homlokáról és a csuklójáról. Éjféltájban szerencsére enyhülni kezd teste
forrósága, és a légzése is visszaáll normálisra. Az orvosság is akadálytalan szivárog
le a torkán megkönnyebbülésemre. Kicserélem a kötés a vállán, de mikor éppen
megkötöm, megragadja alsó karomat, mire felszisszenek.
– Uram, kérem, engedjen el. Misaó
vagyok, nem ismer meg?
– Mi-sa-ó? – kérdezi halkan.
Bólintok, majd két tenyerem közé
teszem kemény markát, mely a kardforgatástól bőrkeményedéses.
Letérdelek az ágy mellé, és
takarójára hajtom a fejem, de egy másodpercre sem eresztem.
Elnyom az álom, és olyan mélyen
alszok, mint még eddig soha. Mocorgást hallok, de nincs erőm felébredni. A
lestrapáltság kalitkába zárt madárként tart foglyul. Halovány hangfoszlányok
jutnak el hozzám, de a képzeletem kreációjának könyvelem el.
– Végig melletted maradt – ez az
utolsó mondat ért el hozzám még.
Valaki lefektet a kényelmes párnák
közé, és rám teríti a bársonyos takarót.
Magamhoz térve nyújtózkodni kezdek,
és komótosan felkönyökölök a matracon. A székben Ōjin teát iszik, majd rám
emeli a tekintetét. Azonnal felülök, és elkezdem igazgatni torzonborz
frizurámat.
– Feküdnöd kellene még.
– Nem rémlik, hogy engedélyt adtam
volna, hogy megszólalj. Emlékszel, némaságba kell burkolóznod – közli kézfejére
biccentve az arcát. – Többé nem szorulok a pátyolgatásodra, ezért ne gyere a
lakrészemhez.
– Ígérem, csendbe fogok maradni, de
cserébe két hétig ágyba kell maradnod, hogy teljesen rendbe jöjj.
– Öt nap alatt régi leszek! Sértő,
hogy egy lapra veszel a puhányokkal, akiket már a megfázás is pamlaghoz köt!
Lekezelő, mint mindig. Ezt szoktam
meg. Örülök, hogy jobban van, de azért egy köszönöm jól esne tőle. Buta!
Egyáltalán nem az a fajta, aki hálálkodni kezd! Plusz alapvetően én hoztam rá a
bajt! Felkelek a fekhelyről, meghajolok, és távozni készülök, mikor megszólít.
Megállók, és visszanézek rá.
– A falusiaknak juttattam ételt.
Elmosolyodok, és csillogó
kékségemből kiolvassa a boldogságomat. Legszívesebben a nyakába ugranák, de
türtőztetnem kell magam. Hamarosan úgy is külön válunk, és többé nem
találkozunk. Ott fogom hagyni a szentélyt! Nem visel el tovább a mesterem
rigolyáját! Meguntam a fekete bárány szerepét!
***
A rákövetkező napokban nem botlok Ōjinba.
Olyan érzésem van, mintha szándékos kerülne. Az örök se engednek be hozzá. Az
orvosságát rendszerint valamelyik alattvalójának kell adnom. Zavar a tartózkodó
viselkedése, de legalább nem esett vissza mélypontra.
A zsoldosok is mostanra
tisztelettel fordulnak felém. Egyedüli nőként rám hárul a háziasszony szerepe.
Kimosom bűzölgő öltözéküket, és kisebb-nagyobb sikerrel megvarrom őket. Sőt az
étkezéseknél szorítanak nekem is helyet. Már nem kitaszítottként bánnak velem.
Éppen őrjáratukról térnek vissza hárman, mikor az utolsó kosár szennyest
tisztítom.
– Misaó! Eleget dolgoztál ma! – magasodnak
felém vigyorogva. – Visszük mi a kasokat! Ne egy törékeny virágszál cipekedjen!
Körbe zárva haladunk a tábor
központjához. Végig kacagok a hülyéskedéseiken. Már nem viselnek előttem
maszkot. Igaz valójukkal ismertetnek meg. A rossz hírük miatt állandóan
kiközösítik őket, és ezáltal lehetetlen számukra a beilleszkedés. A világ
szégyenfolti vagyunk mi emberek. Mások felet ítélkezünk, de a saját hibáinkat
nem vesszük észre. Isaó és Isamú elénk rohannak, mire a két árvát felkapják a
nyakukba. A dombtetőn megpillantok két alakot, akik pásztáznak minket. Ahogy
egyre jobban közeledünk hozzájuk kirajzolódik sötét árnyékuk. A két herceg
komoran kommunikál egymással. Fuyuki szüntelenül csacsog, amire Ōjin egy szavas
tömör válasszal felel. Még a saját fivérével is rideg. Nincs mit tenni, ő már
csak ilyen. Pont az a vonása teszi különbé a többi hím közül. A jelleme, és a
kisugárzása is magasztos, akár fenséges édesanyjáé, a császárnőé. Alig bírok
magammal. A karjába akarok ugorni, mint Isamú teszi állandóan.
Oda érve hozzájuk nyomban
elnémulnak. A két árva egyszerre vetődik a legidősebb hercegre, és röhögcsélve
csimpaszkodnak rá, mint a kis majmok az anyjukra. A megállapodásunkhoz tartva
csendben figyelem az eseményt. Melegség öleli keblére lelkemet, melytől
olvadozni kezdek, mint a télen befagyott folyó tavasszal. Ez a merev alak
állandóan leveti barátságtalan maszkját, ha az apróságok veszik körbe.
Ábrándosan felsóhajtok, mivel oktondi részem, azért fohászkodik, hogy egyszer
személyemet is ilyen szívélyesen bánásmódba részesítse. Szomjazom a
pillantására, az érintésére. Puszta lénye bizsergetés vált ki a legintimebb
tájékomnál.
– Azért ne ilyen feltűnően epekedj
utána – súgja a fülembe Fuyuki, miközben a vállamat karolja át. – Kemény dió
lesz elbűvölnöd Ōjint, de rám
számíthatsz.
Elpirulva libbennek arrébb tőle.
– Bátyám, ideje lenne feloldoznod
Misaót a szótlanság börtönéből.
Heves egyetértés harsog fel
mögöttem. Érvek sokasága zúdul a parancsnokukra, aki sziklaszilárdan kiáll a
döntése mellett. Felemeli kezét, mikor a lézengés nem akar szűnni. Ettől a
mozdulattól mindenkinek torkán akad a szó. Sorba sütik le a fejüket a
zsoldosok.
– Megszédítet titeket ez a
fehérnép! Ha ennyire ragaszkodtok hozzá, ám legyen, de akkor számoljatok azzal,
hogy ki lesztek rekesztve innen. Reggelre már nem fogja itt rontani a levegőt!
Ahogy meglátom fenyegető ujját
felém mutatva ijedten hátra hőkölök. Te jó ég, mit tervez velem? Meg akar ölni!
A karja markolatához nyúlt, amire sikítva szaladni kezdek. Tévedtem! Benne
szikrányi kedvesség sincs! Eszem ágába sincs mellette maradni! Elmegyek a
gyerekekkel együtt! Megszökünk, mikor bele lesznek feledkezve a vacsora ízeibe!
*
Mikor már sátramba érzem a sült hús
illatát átosonok a fiúkhoz. Mutatóujjamat a szám elé teszem, hogy ezzel
tudassam velük, hogy maradjanak csöndben. Intek nekik, ők meg szerencsére
kérdezés nélkül felém indulnak. Felveszem Isamút, Isaót meg kézen fogom, és
amennyire tudunk nesztelenül haladunk a kijárat felé. Tekintettemmel a füvet
pásztázom, hogy kikerüljük a gallyakat. Görcsbe áll a gyomrom, mert a legapróbb
zajra is felfigyelhetnek. Ahogy egyre idegesebbé válok, úgy szorítom erősebben a
legidősebb árva mancsát.
Biztonságba ki érve szinte ugrálok
örömömbe. Megpuszilom kicsi só zsákom csontos pofiját, és elégedetten indulunk
vissza a szentélyhez.
*
A legfiatalabb növendék mögött
haladok, aki éppen Nui úrnő szerény vacsoráját cipeli tálcán. Csöndbe
burkolózva telepedünk le tanítónk mellé, aki gondterhelten támaszkodik
könyöklőjén. Mérgesen vizslat, majd legyintéssel kiküldi a zavaró tényezőt.
Biztos vagyok benne, hogy alapos fejmosásba fog részesíteni könnyelműségem
miatt. Érdekes, most, már nem félek tőle. Bármennyire is marcona képet vág, nem
tud megijeszteni. Egy elesett öregasszonyt látok, aki még foggal-körömmel
kapaszkodik silány életéhez. Ráncos kézfejét mandulafoltok csúfítják, és az
ujjbegyét elválasztó csont keményen kidudorodik. Ősz haja melyet rendszerint
tökéletes kontyba tűzve hord, most ritkásan foglalja keretbe beesett profilját. –
Rád se ismerek. Teljesen más ember lettél. Azok a zsoldosok megrontottak, így
már nem lehetsz az istenek szolgálja. Távozz mi hamarabb.
– Nem áll szándékomba maradni.
Holnap reggel elhagyom örökre ezt a siralom házat.
– Hálatlan! – üvölt fel Nui,
miközben felém jön, és pofon vág. –
Estig hagyd el az otthonomat! Még az hiányzik, hogy Dzsingú császárnőt ismét
felbőszítsd!
Elmosolyodva felemelem fejem
gondviselőmre. Köszönettel kéne tartoznom neki, de mégse megy. Elegem van a
képmutató emberekből, akiket csak a saját jólétük foglalkoztat. Az a cicomás
asszonyság is csak kívülről szép, belül rohadt. Nem akarok vele újra
találkozni! Elhagyom a birodalom központját, és egy nagyon távoli faluba fogok meghúzódni
az árvákkal.
Meghajolok mesterem előtt, majd
szépen kimegyek. Utoljára körbe sétálóm a katedrális, majd visszatérek a
szobámba, és kevés tulajdonomat bebugyolálom mézszínű selymembe. Ez a lágy
szövésű anyag az egyetlen emlékem édesanyámtól. Akárhányszor megérintem, olyan,
mintha itt lenne velem. Az arany hímzés a szegélyen, az ő aprólékos munkájának
az eredménye. Emlékeim folyamatosan kopnak róla, de álmomba néhányszor hallom
simogató hangját.
Összepakolva kinyitom az ablakot,
és akkor veszem észre az uralkodónő gyaloghintóját. Egész testőrségét
felvonultatja díszpáncélba. Rossz érzésem támad, ezért gyorsan a kicsik
keresésére eredek. A meredek lépcsősor előtt lelelek rájuk, ahogy integetnek az
érkező seregnek. Ekkor oldalról égő nyílvessző zápor sújtja a megszentelt
épület falát. A növendékek óbégatva menekülnek ki a zárt helyiségből, hogy a
kútból vizet hordjanak a lángok megfékezésére.
Dzsingú elégedett kacagással
jelenik meg előttem hordájával.
– Miért csinálja ezt? – kérdezem
kétségbe eseten.
– Misaó, hagyd ezt rám! –
hallatszik Nui hangja mögülem. – Úrnőm, ez a lány nem jelent fenyegetés.
Könyörgök, kímélje meg, így is többet szenvedett a kelleténél.
– Ennyire szíveden viseled Keina
sarjának a sorsát? A bosszúm rá is le fog sújtani! – rikácsolta a császárnő rám bökve.
Megfagy bennem a vér, mikor
megvilágosodok. Keinával, a szülőanyámmal Dzsingú végzet! Ez a boszorkány vette
el tőlem! Mély gyűlölettel nézek bele egyenesen a szemébe, amitől ő elkomorul.
Kimonója ujjából kiveszi a legyezőjét, és a szája elé teszi.
– Olyan bosszantóak vagytok.
Kikészítitek az idegeimet. Ideje megszabadulnom azoktól, akik már nincsenek
hasznomra.
Amint ez a mondat elhagyta az
uralkodónő hangját, Nui halál hörgésére fordultam meg. Idős tanítom torkát
könyörtelenül elmetszik. Elborzadva rogyok térdre, ahogy a földön lévő testből
spriccel a vér. Isaó, és Isamú elkezd sírni, mire én szorosan magamhoz szorítom
őket. A sötét lebernyeges alak, aki meggyilkolja a főpapnőt leveszi csuklyáját,
és megdöbbenten meredünk egymásra. Egy sárkány maszkot viselő férfi ugrott le
mellé a közeli fáról.
– A bent maradtakat elintéztem.
– Gyilkosok! Ártatlanokat
mészároltok le! – kiabáltam rájuk, mire Fuyuki rám sandított álcája réséből. –
Misaó? Ōjin csak azt ne mond, hogy ő a célpont.
Csalódottságomba lebiggyesztem
ajkam. Azt se tudom, hogy sírjak-e vagy nevesek.
– Fiam, ismered ezt a némbert?
– Túlzás lenne ezt állítani –
feleli a legidősebb herceg, mikor hüvelykujját végig húzza a piros tanússal
elmaszatolt pengéjén.
Ezzel az énjével most először
találkozok. Vajon melyik lehet az igaz valója? Az arrogáns, vagy ez az ördögi? Isaó
kitört az mellőlem, és oda vágtat cingár lábán a férfihoz, aki ráparancsol,
hogy maradjon ott ahol van.
– Erre nem vetemedhetsz! Tartozol
Misaónak! – próbál hatni bátyjára Fuyuki, de rögvest rászól a császárnő a
fattyúra.
Őrület! Ennek a kattant családnak
hódol az ország. Romba fogják dönteni a nemzetet. Oda megyek Isaóhoz, akit sokkol
a halott anyó. Innen már nincs menekvés. Kiborítom kacatjaimat a selyem
poggyászomból, és bekötöm vele a nagyobbik kölyök buksiját úgy, hogy az orráig
érjen. Remegve a hóhérom elé botorkálok. Fekete köpenyének alján kivillan
mellpáncéljának vas nüánsza. Markába zárt fegyverének markolatára teszem a
tenyerem, majd lassan a szívemhez húzom. Ōjinné a szívem, ezért úgy igazságos,
ha ő is veszi el. Utál engem, ezért nem fog nehezére esni megtenni.
– Gyorsan csináld! A fenyegetésed megvalósul.
Opál zöld szeme összeszűkül, és vad
farkasként vicsorogva belső küzdelmet vív lelkével. Az egyik része megölne a
másik nem. Azt hiszi, hogy tartozik azért, amiért meggyógyítottam, de téved.
– Legyen, ahogy akarod – von
magához szorosan. – Anyám vidd el innen a csőcseléket, és az ifjoncokat!
Dzsingú beleegyezően biccentet,
majd csettintésére a szolgái felsorakoznak. A hadvezér magával rángatja a
fiúkat, majd jelezi hadának, hogy indulnak.
Égek a közelségétől. A lehelete
forrósága perzseli a bőrömet, mellkasa néhány röpke másodpercig hozzám simul.
Késztetés szerűen emelem fel lógó karomat, hogy átfonhassam. Be akarom
szippantani pézsma illatát, hogy az beleivódjon a végtelenségig az orromba. Kíméletlenül
küldte a másvilágra Nuit, de még így is vonzódok hozzá. Megörültem biztosan.
Rajongok érte, pedig gyűlölnöm kellene.
– Tatsuó elvisz téged egy olyan
helyre, ahol nem találhat rád senki. Ezzel rovom le a tartozásom. Megmentettél,
most törlesztem adósságomat – teszi vállamra a kardforgatástól bőrkeményedéses
tenyerét. – Elérkezett a búcsú ideje. Ég veled.
Ōjin és Fuyuki szinte egyszerre
fütyülni kezdtek, mire a fékezhetetlen fekete, és a békés fehér paripa
gazdáikhoz ügetnek. A maszkot viselő barátom lekapja álarcát, és homlokon
csókol. Vigyorogva megpaskolja a búbomat.
– Vigyázz magadra.
Búskomoran elfordulok tőlük. A ló
pata ütemes dobbanása egyre jobban halkul, még végül a kietlen táj rémisztő
csendességbe borul. Letérdelek mesterem elé, és egy rövid imát szavalok el. Azt
veszem észre, hogy egy árnyék kebelezi be az alakomat. Reszketni kezdek, mivel
meg vagyok győződve arról, hogy egy ellenséged mészáros készül lecsapni rám.
– Úgy örülök, hogy egyben vagy –
lélegzik fel megkönnyebbülve Tatsuó.
Elsírom magam, és a karjába omlok.
Ő meg apakén kezd el gyengéden dajkálni. Kék kimonója ujjával letörli
gyöngyeimet. Átkarol, és levezett a lépcsőn, amely végén foltos táltosa
várakozik. Felültet a nyeregbe, majd felpattan mögém.
– Haza megyünk.
Erre elmosolyodok, mivel valami azt
súgja, hogy tényleg otthonra fogok lelni. A hányattatásaim sorra, ezáltal végleg
lezárul. Újjászületek ebbe a pillanatban. Régi énem porrá hamvad, hogy
csirázásnak induljon új jellemem. Más emberré fogok válni, és mikor eljuttok a
kiteljesedésig visszatérek. Készülj fel Dzsingú úrnő, mert a szerencsecsillagod
fénye kihunyó félbe van!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése